Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Next revision | Previous revisionNext revisionBoth sides next revision | ||
en:centro:servizos:acceso_o_almacenamento_mediante_smb_e_ssh [2016/04/19 17:47] – created fernando.guillen | en:centro:servizos:acceso_o_almacenamento_mediante_smb_e_ssh [2016/04/20 09:59] – fernando.guillen | ||
---|---|---|---|
Line 8: | Line 8: | ||
===== Activation ===== | ===== Activation ===== | ||
+ | The service is activated automatically for all users with NFS shared storage access. The authentication credentials are the CITIUS ones. If you don't remember them you can request a reactivation in citius.tic@usc.es. | ||
- | A alta no servizo é automática para todos os usuarios con acceso ó almacenamento compartido mediante NFS. O nome de usuario e contrasinal son os da identificación CITIUS. Se tes problemas recordando o usuario ou o contrasinal, | + | ===== Help ===== |
- | ===== Axuda ===== | + | ==== SFTP/ |
- | ==== Acceso mediante SFTP/SSH ==== | + | Access info: |
- | Os datos de acceso son os seguintes: | + | * Server: '' |
+ | * Port: '' | ||
- | * Servidor: '' | + | Accessible folders: |
- | * Porto: '' | + | |
- | Os espazos están accesibles nos seguintes directorios: | + | * User directories: ''/ |
+ | * Project directories: | ||
+ | * Shared directories: | ||
+ | * Scratch: ''/ | ||
- | * Directorios de usuario: ''/ | + | Examples: |
- | * Directorios de proxectos: ''/ | + | |
- | * Directorios compartidos: | + | |
- | * Directorio scratch: ''/ | + | |
- | + | ||
- | Exemplos: | + | |
* '' | * '' | ||
* '' | * '' | ||
- | === Acceso dende Ubuntu === | + | === Connect from Ubuntu === |
- | - Abre unha ventá do navegador de arquivos. Accede ó menú '' | + | - Open a file explorer window. Access the menú:'' |
- | - Elixe tipo '' | + | - Choose Type '' |
- | - Para acceder ós directorios de proxectos, usa o cartafol | + | - To access a project directory, use the folder |
- | === Acceso dende Windows === | + | === Connect from Windows === |
- | Podes facer uso do programa | + | You can use the program |
- | ==== Acceso mediante | + | ==== Samba/ |
- | <note important> | + | <note important> |
- | Os datos de acceso son os seguintes: | + | Access info: |
- | * Servidor: '' | + | * Server: '' |
- | Os espazos están accesibles nos seguintes directorios: | + | Accessible folders: |
- | * Directorios de usuario: '' | + | * User directories: '' |
- | * Directorios de proxectos: '' | + | * Project directories: '' |
- | * Directorios compartidos: '' | + | * Shared directories: '' |
- | * Directorio de scratch: '' | + | * Scratch: '' |
- | === Acceso dende Ubuntu === | ||
- | - Abre unha ventá do navegador de arquivos. Accede ó menú //Arquivo » Conectar co servidor//. | ||
- | - Cubre o formulario co servidor '' | ||
- | - Por último pulsa en Conectar. | ||
- | - Para acceder ós directorios de proxectos, introduce o nome de proxecto como carpeta, e para acceder ó scratch introduce '' | ||
- | === Acceso dende Windows 7 === | + | === Connect from Ubuntu === |
- | - Accede a //Inicio | + | - Open a file explorer window. Access the menú:'' |
- | - Cubre o formulario. En //Carpeta// introduce | + | - Choose Type '' |
- | - Para acceder ós directorios de proxectos, introduce | + | - To access a project directory, use the folder '' |
+ | |||
+ | === Connect from Windows 7 === | ||
+ | - //Start menu » Computer | ||
+ | - Fill in the info. Choose any Drive letter you want and in //Folder// write '' | ||
+ | - To access the project directories, write '' | ||
- | ===== Preguntas frecuentes | + | ===== FAQ ===== |
- | ==== ¿Pódese acceder desde fora da rede do centro? ==== | + | ==== ¿Can I access from a network outside the CITIUS? ==== |
- | Sí, usando a [[: | + | Yes, using the [[en: |