Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revision | Next revisionBoth sides next revision | ||
en:centro:servizos:proxy_web [2016/04/18 17:52] – created fernando.guillen | en:centro:servizos:proxy_web [2016/04/19 13:17] – fernando.guillen | ||
---|---|---|---|
Line 8: | Line 8: | ||
===== Activation ===== | ===== Activation ===== | ||
- | Each redirection must be | + | Each redirection must be requested filling the [[https://old.citius.usc.es/ |
- | Debe solicitarse unha nova alta por cada redirección, | + | |
- | Non olvides especificar: | + | Don't forget to specify: |
- | * A URL completa de acceso dende dentro do centro. | + | * The complete |
- | * A ruta completa de acceso dende fora, que pode ser igual ou diferente á de dentro e o dominio, que pode ser '' | + | * The complete URL used to access from outer networks, which may be the same or different. |
- | * Se desexas acceso | + | * The domain name which can be chosen between |
- | * Se precisas algunha característica especial | + | * Whether access trough |
- | * Data de expiración | + | * If any special feature is needed |
- | * Se queres monitorización do funcionamento por parte dos administradores de sistemas. Máis abaixo está explicado en que consiste esta monitorización. | + | * Expiration date ( one year extendable for virtual machines in cloud projects; **maximun of 6 non-extendable months** for any other case) |
+ | * If monitoring by sysadmins is required (explained further down). | ||
- | Recibirás a confirmación da alta por correo electrónico. Pasada a data de expiración, o persoal de administración porase en contacto de novo contigo para saber se debe renovar a redirección por máis tempo ou borrala. | + | You'll receive confirmation when everything is ok by email. When the expiration date is due, the administrators will get in touch with you again to check if the redirection has to be renewed or deleted. |
- | Se queres saber cales son as redireccións que tes ó teu nome, podes consultar | + | To see a list of your redirections you can check the[[https:// |
- | Podes usar este exemplo: | + | You can use this example: |
< | < | ||
- | URL actual de acceso dende o centro: http:// | + | Access |
- | URL solicitada dende fora: http:// | + | Requested |
- | Acceso: HTTP e HTTPS | + | Type of access: HTTP e HTTPS |
- | Características especiais: Ningunha | + | Special features: None |
- | Data de expiración: Ningunha | + | Expiration date: None |
- | Monitorizar: Non/Si | + | Monitoring: No/Yes |
</ | </ | ||
- | ===== Monitorización | + | ===== Monitoring |
+ | Monitoring allows the CITIUS sysadmins to be warned if any redirection is not working. | ||
+ | It is a simple request made to the URL to check whether it answers and if it does so without an HTTP error. | ||
+ | If the check fails, the requester of the redirection will be contacted as soon as possible. | ||
- | A monitorización permite ós administradores do centro coñecer se algunha ruta non está a contestar adecuadamente. | ||
- | |||
- | Esta monitorización soamente comproba se a URL responde, e se responde un código HTTP que non sexa un erro, e non pode facer comprobacións máis complexas. | ||
- | |||
- | En caso de atopar algún problema, os administradores do centro poñeranse en contacto coa persoa que pediu no seu momento a redirección tan pronto como sexa posible. | ||